Traduction audio et vidéo
Donnez une portée internationale à vos contenus audio et vidéo
Podcasts, conférences, interviews, documentaires… La traduction audio et vidéo est essentielle pour rendre vos contenus accessibles à un public international.
Qu’il s’agisse de transcrire et traduire un fichier audio ou de sous-titrer une vidéo, nos experts assurent une adaptation fidèle et fluide, garantissant clarté et naturel dans chaque langue.
C’est pourquoi PRISE DE NOTES vous accompagne dans l’adaptation de vos supports audiovisuels avec précision et professionnalisme.
Pourquoi choisir PRISE DE NOTES pour vos traductions audio et vidéo ?
Nos traducteurs réalisent d’abord une retranscription précise avant d’en assurer la traduction, garantissant une fidélité totale au message d’origine.
Que ce soit pour du sous-titrage, de la voix off ou du doublage, nous veillons à ce que le rendu final soit clair et adapté au support.
Nous nous adaptons aux exigences spécifiques des formats audio et vidéo, pour garantir un rendu professionnel et optimisé.
Vos fichiers audio et vidéo sont traités avec la plus grande discrétion, dans un environnement sécurisé garantissant la protection de vos données sensibles.
Nos domaines d’intervention en traduction audio et vidéo
Nous convertissons vos contenus sonores en texte avant de les traduire pour assurer une restitution fidèle et exploitable.
Mise en texte et traduction d’entretiens, podcasts, émissions radio…
Retranscription et adaptation de séminaires, conférences, discours institutionnels…
Traduction de supports pédagogiques, formations en ligne, modules e-learning…
Mémos vocaux, comptes rendus enregistrés, messages d’accueil téléphoniques…
Nous prenons en charge la traduction et l’adaptation de vos supports visuels pour un impact international.
Traduction et synchronisation de sous-titres pour films, documentaires, vidéos promotionnelles…
Conférences, vidéos institutionnelles, témoignages clients, supports de formation…
Traduction et adaptation de scripts pour un rendu naturel et fluide…
Traduction de vidéos YouTube, publicités en ligne, campagnes virales…
Un accompagnement sur-mesure
Nous vous accompagnons de la traduction à la relecture finale, pour garantir une qualité optimale.
De la traduction à la relecture, chaque document est traité avec soin par des traducteurs spécialisés pour garantir précision et cohérence.
Nous travaillons avec des traducteurs spécialisés pour garantir une parfaite adaptation culturelle et linguistique.
Faites confiance à PRISE DE NOTES pour des traductions audio et vidéo de qualité, adaptées à vos besoins et à votre secteur d’activité.
Faites appel à nos experts pour une transcription, un sous-titrage ou un doublage de qualité.
Nos services de traduction s’adaptent aux exigences de nombreux domaines, en garantissant rigueur et précision pour chaque secteur d’activité.